|
Heilsa –
Han:
sæll
komdu (kom þú) sæll
komdu sæll og blessaður
sælir
sæll og blessaður
heill og sæll
Hun:
sæl
komdu (kom þú) sæl
komdu sæl og blessuð
sælar
sæl og blessuð
heil og sæl
Mindre personlig hilsen – formell:
góðan dag!
góðan daginn!
Kveðja –
Han:
bless
vertu (ver þú) blessaður
vertu margblessaður
Hun:
bless
vertu blessuð
vertu margblessuð
Að þakka fyrir –
takk
takk fyrir
þakka þér fyrir
þakka þér kærlega fyrir
Í bréfi –
ávarp:
kæri – kæra
ágæti – ágæta
kveðja:
Kærar kveðjur
Með bestu kveðju
Með bestu kveðjum
Virðingarfyllst
Ávarp á opinberum vettvangi:
Í ræðu:
góðir tilheyrendur
góðir fundarmenn
ágætu tilheyrendur
ágætu fundarmenn
Heilsa og kveðja í síma –
Halló
Halló – þetta er Albert
halló – þetta er hjá Birni og Birnu
Góðan dag – Íslenskur fiskur hf
Bless –
|
Å hilse på islandsk har mange former. I den senere tid har formen «hæ» blitt mer vanlig når det gjelder den mest uformelle måten å hilse. Personer som møtes jevnlig og kjenner hverandre godt kan bruke «hæ».
Uformell «ha det» kan også være «bæ bæ», særlig blant yngre.
Mange av ordene man bruker for å hilse kan ta forskjellige former når det gjelder folk som kjenner hver andre godt.
|